The ghost on the tamarind tree ...last part-3
When we regained consciousness, we started asking what happened to you
The horrible face I saw on the tree came to my eyes and as I screamed loudly all panicked, my uncle took me closer and reassured me.
My uncle used to cultivate the pond here, but now that farm has been turned into a paddy field, because he saw it on a tamarind tree. Herli is a woman who casts magic spells and her ghost sits on the tamarind tree when she dies. This woman attacked the tadpole eaters of that tree.
I still don't go on vacation to anyone today
Even if the ghost reads or hears the word, a horrible face comes to mind
I have seen and experienced ghosts
Please comment on how you feel about this ..
शुद्धीवर आलो तेंव्हा तुझ्याबरोबर काय झालं ते विचारू लागले
मला मी झाडावर पाहिलेलं भयानक चेहरा डोळ्यासमोर आला आणि मी जोरात किंचाळलो तस सर्व घाबरले, मामाने मला धीर देत जवळ घेतलं आणि माझी समजूत काढली.
मामाने सांघितलं तळ्याच्या इथे पूर्वी शेती केली जायची पण आता त्या शेतीच माळात (पडीक जमिनीत) रूपांतर झालं आहे, कारण आहे ते चिंचेच्या झाडावर असणारी हेरली. हेरली म्हणजे जादू टोन करणारी बाई मेल्यावर तिचं भूत चिंचेच्या झाडावर बसते, हि बाई त्या झाडाची चिंच खाणाऱ्यांना झपाटले, मलाही तिनेच झपाटले असे मामाने सांघितलं त्या भगताने तिला एका नारळात उतरविले आणि मामाला तो नारळ चिंचेखाली फेकायला सांघितलं.
मी त्यानंतर आजही कोणाकडे सुट्टीला जात नाही
भूत हा शब्द वाचला किंव्हा ऐकलं तरी तो भयानक चेहरा डोळ्यासमोर येत
भूत मी पाहिलंय आणि अनुभवलं सुद्धा


Comments
Post a Comment